Selasa, 30 April 2013

Tips Atasi Demam Pada Anak

Sedih melihat anak sedang menderita demam dan kadang-kadang juga mengkhawatirkan. Melihat anak tergolek lemah dan hilang keceriaan sudah barang tentu memuat setiap orangtua tak tega. Namun ingat, demam adalah sebuah kasus yang kerap terjadi pada anak.
Demam merupakan mekanisme pertahanan tubuh melawan infeksi. Tubuh butuh meningkatkan suhu badan untuk membunuh kuman. Dalam banyak kasus, demam sebenarnya tak berbahaya dan akan hilang dengan sendirinya.
Berikut beberapa fakta yang perlu Anda tanamkan dalam pikiran serta beberapa tips mengatasi demam pada anak.
·  Seberapa sering anak menderita demam?
Dari seluruh kasus demam, infeksi adalah hal yang paling umum menyebabkannya. Secara mengejutkan, demam dapat  sering terjadi pada anak-anak.
·  Seberapa lama demam pada anak umumnya terjadi?
Demam dapat terjadi dalam kurun waktu yang bervariasi, mulai dari sehari hingga 3 hari.
·  Seberapa sering Anda perlu mengecek suhu badan anak?
Tergantung situasi, sebaiknya tanyakan hal ini pada dokter anak. Kendati pada umumnya, orangtua tak perlu mengukur suhu badan terlalu sering.
·  Termometer apa yang terbaik bagi anak?
Termometer digital adalah yang terbaik. Selain dapat membaca secara akurat, termometer digital dapat digunakan untuk mengukur suhu secara bervariasi. Bisa secara oral, rektal juga di ketiak. Pada anak yang masih kecil, pengukuran secara rektal dikatakan lebih akurat dibanding yang lain. Pada anak usia 4 hingga 5 tahun, bisa diukur melalui oral. Dan, pengukuran suhu badan di ketiak lebih reliabel walaupun ini merupakan cara mendapat suhu badan yang paling mudah. Ingat-ingat untuk menambahkan hitungan pengukuran suhu badan lewat ketiak.  Ini akan lebih mendekati suhu badan yang sebenarnya sebagaimana yang dimiliki anak.  
Selain mengukur suhu tubuh, perhatikan perilaku anak untuk menyimpulkan kondisi anak. Jika anak  mengalami demam namun masih bisa senyum dan bermain, ini masih pertanda baik. Dokter akan lebih menaruh perhatian jika anak sudah menjadi kurang responsif atau menangis tak terkontrol.
Menangani Demam Anak
Berikut yang dapat dilakukan ketika mendapati anak terkena demam.
·  Gunakan asetaminofen untuk anak usia 2 tahun ke atas dan ibuprofen untuk anak usia 6 bulan ke atas (juga berdasarkan saran dokter).
·  Berikan kompres dingin di dahi anak yang sedang demam. Namun jika anak menggigil, sebaiknya kompres jangan terlalu dingin.
·  Seka sekujur tubuh anak dengan spons mandi dan air suam-suam kuku. Jika anak mulai menggigil, hentikan seka air.
·  Jaga suhu ruangan tetap nyaman, tidak terlalu dingin atau panas.
·  Beri anak yang demam pakaian yang tipis serta selimut tipis.
·  Pastikan anak tetap terhidrasi dengan minum yang banyak.
Dalam mengupayakan hal-hal tersebut, berikut yang perlu diperhatikan:
·  Jangan gunakan aspirin untuk demam anak. Hal ini dapat menyebabkan kondisi serius yang disebut sindrom Reye’s.
·  Hindari menggunakan obat flu kombinasi (misal, untuk pilek dan flu). Ini tidak aman bagi anak usia 4 tahun ke bawah. Sedangkan pada anak yang lebih tua, obat ini kurang bisa dijelaskan bagaimana bekerjanya. Jika Anda memutuskan untuk menggunakan obat flu, baca label (juga boks indikasi) dan pilih yang sesuai dengan gejala diderita anak.
·  Jangan gunakan air mandi yang terlampau dingin maupun menyeka kulit anak dengan alkohol. Belum tentu ini dapat mengatasi demam.
·  Jika anak merasa kedinginan, jangan balut rapat anak dengan selimut maupun pakaian tebal.
Dan, Anda perlu membawa anak ke dokter jika..
·  Suhu badan anak mencapai 40 ° C ke atas. Pada anak berusia 3 bulan, suhu badan di atas 38° C sebaiknya diwaspadai.
·  Anak menderita demam lebih dari 3 hari (atau lebih dari 24 jam pada anak dibawah 2 tahun).
·  Demam disertai gejala leher kaku, sakit tenggorokan, sakit telinga, ruam maupun sakit kepala.
·  Disertai kejang.
·  Terlihat sangat sakit, murung dan kurang responsif. Jalan-jalan ke pasar pagi jangan lupa membeli burung, segini dulu buat berbagi lain kali ane sambung....Terima kasih

Sabtu, 27 April 2013

Cara pasang animasi bergerak mengikuti mouse di blog



   Cara pasang animasi yang mengkuti mouse pada blog, mungkin bagi sebagian blogger sudah pada tahu deh kayanya . atau mungkin belum tahu cara memasangnya .. sebenarnya mudah kok memasang animasi bergerak pada widget blog dan ketika mouse di arahkan ke animasi tersebut .. lalu animasi tersebut mengikuti gerak dari mouse tersebut .. gmnaa keren nggak ..coba lihat contohnya nih : Catatan !!!
Coba anda arahkan mouse pada animasi atau bisa di sebut juga widget animasi tersebut ..!!
bagaimana . laba-laba nya ngikutin kan .. kalo engga ngikutin bererti ada yang salah dengan mata anda .. heheh.PISS .

   Basa-basi !!!
untuk anda yang memang suka dengan animasi mengikuti arah mouse tersebut sebenarnya anda dapat langsung memasangnya pada widget blog anda , pada kesempatan kali ini aldi akan menjelaskan kepada anda cara memasang animasi mengikuti mouse tersebut khusus di blogger ,.. namun tenang jika anda bukan pengguna blogger atau anda pengguna hosting blog lain seperti wordpress anda juga bisa kok memasang animasi beregerak mengikuti mouse tersebut . animasi-animasi beregerak mengikuti mouse tersebut memanglah sangat cocok untuk anda yang gemar menghias blog dengan berbagai atribut .. apa lagi yang satu ini beda kan !!! .. sebelumnya saya ingin katakan kepada anda bahwa animsi bergerak mengikuti arah mouse ini ada banyak modelnya juga . jadi bukan hanya laba-laba mengikuti arah mouse .ada juga animasi hamster yang bisa di beri umpan dan hamster tersebut akan mengikuti umpan tersebut dan akan memakan umpan yang telah anda beri sebelemnya .. enggak percaya ??? lihat nih

                                    
Catatan !!!
 Coba kalian arahkan mouse dan klik pada animasi hamster tersebut ..!!!
bagaimana hamster nya engga kelaperan lagikan .. kasih makan lagi ntuh hamsternya .. ntar mati kelaperan lagi ...heheh ..


Bukan Basa basi !!!
  Untuk yang satu ini jangan kalian kira basa-basi yee .. kali ini engga usah pake panjang lebar atau panjang apapun .. langsung aja lihat nih cara-cara pemasangan animasi bergerak mengikuti arah mouse pada blog di blogger dan di wordpress..


  • masuk atau login ke blog kalian

  • klik Rancangan / Design kemudian klik Elemen laman / page Elements


  • Lalu klik tambah gadget / add gadget , setelah di klik akan muncul banyak pilihan ..


  • pilih HTML/JAVA SCRIPT


  • lalu copy pastekan script-script berikut  ini ( sebaiknya jangan di beri judul )

untuk anda yang suka memilih milih  .. sekarang anda pilih nih .. animasi beregerak mengikuti mouse di bawah ini ..:
langsung copas aja gann !!!


                                 
dan ini code script widget animasi hamster yang bergerak mengikuti arah mouse untuk blogger .. silakan copas :

untuk blogger

<a href="http://zengbogel.blogspot.com/2011/11/cara-pasang-animasi-lucu-pada-blog.html" target="_blank" title="mau pelihara hamster kaya gini"></a><object type="application/x-shockwave-flash" style="outline:none;" data="http://hosting.gmodules.com/ig/gadgets/file/112581010116074801021/hamster.swf?" width="300" height="225"><param name="movie" value="http://hosting.gmodules.com/ig/gadgets/file/112581010116074801021/hamster.swf?"></param><param name="AllowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="opaque"></param></object><a href="http://zengbogel.blogspot.com/2011/11/cara-pasang-animasi-lucu-pada-blog.html" target="_blank" title="mau pelihara hamster kaya gini"></a>


Jalan-jalan ke pasar pagi jangan lupa membeli burung, segini dulu buat berbagi lain kali ane sambung....Terima kasih

Jumat, 26 April 2013

Cara Menambahkan Widget Google Custom Search Pada Blog

Google custom search adalah search bar/box yang berfungsi sebagai mesin pencarian untuk pengunjung, fungsi sama seperti google, yang membedakan Google Custom Search terpasang pada blog/website.

Fungsi google custom pada Blog/website :
1. Menyediakan alat pencarian, yang hasil pencariannya mengarah pada blog/website kita (blog/website yang kita daftarkan di Google Custom Search)
2. Memberikan keuntungan pada Blog/website yang memasang Google custom Search, karena kata kata pencarian dari pengunjung akan diarahkan pada blog/Website yang memasang Google custom Search.
3. Memberikan Referensi Pada situs tertentu, Sesuai dengan Url Yang kita Daftarkan.
4. Membuat Pengunjung betah berlama lama pada blog/website kita.

Berikut adalah cara pasang Google custom Search :
1. Buka Google Custom Search Engine melalui google  

Lalu klik Create a Custom search engine


2. Lalu akan Dibawa ke halaman Registrasi  untuk mengisi Alamat URL, Title Website. Isilah sesuai dengan URL dan Title website milik anda atau website yang anda inginkan.


3. Lalu klik Create.
4. Lalu akan dibawa ke halaman yang memberikan Kode HTML yang dipasangkan pada Gadget Blog/website.


5. Copy Kode HTML tersebut.
6. Lalu Masuk Ke Layout/ Rancangan, Lalu Pilih Add Gadget.
7. Pilih menu HTML JAVA Scrip.
8. Copy Paste kode Tersebut.
9. Selesai dan Lihat Hasilnya.

Jika ada pertanyaan, silahkan masukkan dalam comment. Jalan-jalan ke pasar pagi jangan lupa membeli burung, segini dulu buat berbagi lain kali ane sambung....Terima kasih

Cara, Rule menulis Huruf Hiragana

Belajar bahasa Jepang dimulai dengan mengetahui huruf-hurufnya, untuk menghapal kita harus bisa menuliskannya. Sekarang ayo kita belajar cara menulis huruf Hiragana. Inget ya, menulis huruf Hiragana (juga Katakana dan Kanji) itu ada urut-urutannya. Sangat disarankan kita juga menulisnya dengan urutan yang benar.
Ini dia urut-urutan cara menulis huruf Hiragana:

1. Cara menulis a-i-u-e-o:2. Cara menulis ka-ki-ku-ke-ko:3. Cara menulis sa-shi-su-se-so:4. Cara menulis ta-chi-tsu-te-to:5. Cara menulis na-ni-nu-ne-no:
6. Cara menulis ha-hi-hu-he-ho:
7. Cara menulis ma-mi-mu-me-mo:8. Cara menulis ya-yu-yo:9. Cara menulis ra-ri-ru-re-ro:
10. Cara menulis wa-o(atau wo)-n:

Susah ya lihatnya? Kalau mau mudah, paskan posisi setiap 5 huruf di atas pada layar komputer, terus tekan PrtScr (Print Screen, bisa juga dengan sambil menekan Ctrl atau Alt), kemudan di-Paste di Picture Manager, di-edit/di-crop. terus di-print deh... pasti enak dibaca.
Oh ya, cara belajarnya samain aja sama anak-anak yang lagi belajar a-b-c-d itu, ambil 5 huruf, kemudian belajar menulis 1x, 2x, 3x terus diulang sampai urutan menulis, dan bentuk hurufnya sama dengan di atas. Yang penting, tentu saja sampai hapal ya..!
Just info aja, aku perlu waktu 2 minggu buat ngapalain cara menulis 46 huruf Hiragana di atas.
Kalau aku aja bisa, tentu kamu bisa lebih cepat. Pasti itu! Coba saja. Jalan-jalan ke pasar pagi jangan lupa membeli burung, segini dulu buat berbagi lain kali ane sambung....Terima kasih

Senin, 22 April 2013

Langkah-langkah belajar bahasa Jepang yang mudah

Berikut ini adalah cara belajar bahasa Jepang:
 
  • Pelajari peraturan umum cara penulis huruf Jepang. Huruf Jepang terdiri dari 2 jenis, yaitu: huruf hiragana dan huruf katakana. Pelajarilah peraturan umum cara menulis huruf hiragana dan katakana
  • Pelajari cara pemakaian huruf hiragana dan huruf katakana
  • Setelah menguasai cara menulis serta cara pemakaian huruf jepang, langkah selanjutnya adalah mempelajari kalimat - kalimat sederhana yang terdiri dari ragam hormat dan ungkapan - ungkapan yang penting
  • Kemudian secara bertahap mulai mempelajari kata tanya, kata penunjuk (penunjuk benda, penunjuk tempat, penunjuk arah), kata benda, kata kerja (kata kerja arimasu, kata kerja imasu), kata depan, bilangan, dan kata bantu bilangan.
  • Setelah semua tahap tersebut bisa dilalui dengan baik, maka kita bisa mulai belajar bahasa jepang tentang hari, tanggal, bulan, tahun, jam, dan jangka waktu.
  • Rangkaian yang paling akhir adalah belajar mengucapkan kalimat majemuk yang menggunakan partikel "de"
nanti di artikel berikutnya saya akan sampaikan langkah per-langkahnya

Heavy Rotation Lirics ( Lirik lagu heavy rotation ) AKB48



Romaji

I want you!
I need you!
I love you!
Atama no naka
Gangan natteru music
Hebii rooteeshon


Poppukoon ga
Hajikeru you ni
Suki to iu moji ga odoru
Kao ya koe wo
Omou dake de
Ite mo tatte mo irarenai


Konna kimochi ni nareru tte
Boku wa tsuite iru ne


I want you!
I need you!
I love you!
Kimi ni aete
Dondon chikadzuku sono kyori ni
Max hai tenshon
I want you!
I need you!
I love you!
Haato no oku
Janjan afureru itoshisa wa
Hebii rooteeshon


Hito wa dare mo
Isshou no uchi
Nankai aiseru no darou?
Tatta ichido
Wasurerarenai
Koi ga dekitara manzoku sa


Sonna tokimeki wo kanjite
Hana wa hokorobu no kana


I feel you!
I touch you!
I hold you!
Yume no naka de
Dandan ookiku natte yuku
Boku no imajineeshon
I feel you!
I touch you!
I hold you!
Kono omoi wo
Binbin tsutaete hoshii kara
Hebii rooteeshon


Itsumo kiiteta
Favorite song
Ano kyoku no you ni
Zutto kurikaeshite
Nijuuyo jikan
Kimi dake rikuesuto chuu


I want you!
I need you!
I love you!
Kimi ni aete
Dondon chikadzuku sono kyori ni
Max hai tenshon
I want you!
I need you!
I love you!
Haato no oku
Janjan afureru itoshisa wa
Hebii rooteeshon


Hebii rooteeshon

 Indonesian

one two three four
i want you (i want you) i need you (i need you)
i love you (i love you) di dalam benakku
keras berbunyi irama musikku, heavy rotation
seperti popcorn yang meletup-letup
kata-kata suka menari-nari
wajahmu suaramu selalu ku ingat
membuatku menjadi tergila-gila
oh senangnya miliki perasaan ini
ku sangat merasa beruntung
i want you (i want you) i need you (i need you)
i love you (i love you) bertemu denganmu
semakin dekat jarak di antara kita, maximun high tention
i want you (i want you) i need you (i need you)
i love you (i love you) di lubuk hatiku
rasa sayang yang terus menerus meluap, heavy rotation
dalam kehidupan setiap manusia
berapa kali bisa rasakan cinta
jika ada satu cinta tak terlupa
ku akan merasa sangat bahagia
mungkin seperti perasaan sekuntum
bunga saat dia akan mekar
i feel you (i feel you) i touch you (i touch you)
i hold you (i hold you) di dalam mimpiku
angan-anganku menjadi semakin besar, oh it’s my imagination
i feel you (i feel you) i touch you (i touch you)
i hold you (i hold you) perasaan ini
ku sangat ingin mengutarakan padamu, heavy rotation
yang selalu ku dengarkan favorite song
seperti lagu yang ku suka
ku ulang terus tanpa henti twenty four hours a day
oh baby the only request is you
i want you (i want you) i need you (i need you)
i love you (i love you) bertemu denganmu
semakin dekat jarak di antara kita, maximun high tention
i want you (i want you) i need you (i need you)
i love you (i love you) di lubuk hatiku
rasa sayang yang terus menerus meluap, heavy rotation, heavy rotation

Minggu, 21 April 2013

Partikel の (no)


Minasan, ogenki desu ka. Beberapa hari ini saya tidak sempat menyajikan materi karena saya ditimpa musibah. Laptop tercinta saya dicuri (T_T) padahal semua data ada di dalam. Sory jadi curhat deh...

Postingan kali ini kita akan membahas mengenai partikel atau dalam bahasa Jepangnya disebut joshi. Seperti yang telah saya singgung di tulisan sebelumnya, bahwa partikel di bahasa Jepang itu cukup banyak, namun pada kesempatan ini kita akan memulai dengan pembahasan partikel (no). Bagi yang sudah ada dasar pasti akan bertanya-tanya mengapa kita memulai pembahasan ini dari partikel no, sebab umumnya di buku-buku tata bahasa Jepang pasti diawali dengan pembahasan partikel wa. Alasannya sebenarnya adalah kita akan memulai pembahasan partikel bahasa Jepang mulai dari yang paling mudah dipahami sampai yang lumayan sulit untuk dipahami. Dengan kata lain partikel no ini lumayan mudah untuk dijelaskan makanya kita bahas dulu deh... hajimemashou ka...

Partikel no umumnya dipahami untuk menyatakan “kepemilikan”. Mungkin masih ada yang ingat mengenai postingan kosoado. Pada postingan tersebut terdapat kalimat sebagai berikut:

あの車は私のです。
Ano kuruma wa watashi no desu.
Mobil itu milik saya

Jika kita lihat kalimat tersebut maka pola dari penggunaan partikel no adalah sebagai berikut:
Pemilik -------

Catatan: bagian yang kosong adalah sesuatu yang dimiliki.

Mari kita lihat beberapa contoh penggunaannya berikut ini:
1.         Watashi no hon desu (buku milik saya)
2.         Anata no tabako desu (rokok milik anda)
3.         Tomodachi no jitensha desu (sepeda milik teman)

Lumayan mudahkan... Oh iya sedikit info bila diperhatikan penggunaan partikel no ini jelas adalah kebalikan dari bahasa Indonesia Maksudnya, bila dalam bahasa Indonesia kita mengucapkan yang dimiliki dulu kemudian sang pemiliknya (misalnya buku milik saya), sedangkan dalam bahasa Jepang sang pemiliknya dulu kemudian yang dimiliki (watashi no hon desu). Jadi, hati-hati jangan sampai kebalik ya. Mungkin ada dari pembaca yang bisa atau tinggal di daerah Manado atau sekitarnya. Beruntung sekali bagi mereka, sebab pola ini dapat dengan mudah ia pahami karena bahasa Manado menggunakan sistem seperti ini, misalnya “ngana pe rokok”. “Ngana” berarti kamu dan “pe” sama dengan “no. Teman-teman juga bisa cari tahu sendiri dengan memperhatikan bahasa daerah yang teman-teman gunakan.

Mari kita menyelami lebih dalam lagi mengenai partikel no ini. Di atas sudah disinggung bahwa partikel no ini menunjukkan kepemilikan, namun penulis sering menemukan banyaknya salah kaparah dari pemula pembelajar bahasa Jepang. Dari pengalaman penulis, banyak pembelajar yang mengira bahwa “bila terdapat kata milik kemudian mau diubah ke bahasa Jepang maka digunakan partikel no”. Sebenarnya pola pikir demikian sudah tepat, namun hanya di kasus-kasus tertentu. Bahkan ada lebih banyak kasus yang akan membuat kita bingung bila memiliki pola pikir demikian. Mari kita lihat beberapa contoh berikut ini:

1.      Buku bahasa Inggris
2.      Air hujan
3.      Nyanyian mentari

Ketika kita ingin mengubah kalimat di atas ke bahasa Jepang kemudian ditambah persepsi yang telah disebutkan di atas, yakinlah pasti akan muncul kebingungan. Bahkan kita juga akan menduga bahwa kalimat-kalimat di atas tidak ada yang menggunakan partikel no walaupun sebenarnya kita sudah mempelajarinya. Hal ini disebabkan karena tidak adanya kata “milik” yang terdapat pada kalimat di atas. Kalimat-kaimat di atas di dalam bahasa Jepang secara berturut-turut kurang lebih seperti berikut ini:

1.      Eigo no hon
2.      Ame no mizu
3.      Taiyou no uta

Bila melihat kasus di atas, maka kita dapat menemukan hal yang penting, yaitu “no yang berarti “milik” di dalam bahasa Indonesia sifatnya bisa tersirat maupun tersurat”. Maksudnya adalah bila terdapat kata “milik” dalam bahasa Indonesia yang kemudian ingin diubah ke bahasa Jepang maka digantikan partikel no (misalnya, buku milik saya = watashi no hon), ini yang dimaksud tersurat. Adapun dalam kasus kata “milik” yang tersirat (misalnya, air hujan = air miliknya hujan) maka juga digunakan partikel no.

Pada dasarnya terdapat beberapa kelemahan juga dengan cara di atas, yakni “bagaimana kita bisa mengetahui suatu kalimat di dalamnya mengandung kata “milik” yang tersirat”. Bagi yang sering bergelut dengan bahasa kemampuan tersebut penulis pikir akan lahir dengan sendirinya, namun mungkin bagi para pemula hal tersebut masih cukup sulit. Tidak apa-apa, jangan khawatir penulis juga menemukan satu cara lain yang penulis rasa cukup baik digunakan untuk memahami penggunaan partikel no. Mari kita lihat beberapa contoh kalimat dalam bahasa Indonesia yang kemudian kita cari di mana saja partikel no diletakkan:

1.      Teman saya berdiri di depan stasiun.
2.      Contoh kalimat berikut adalah soal tahun lalu.
3.      Pusatperbelanjaan di Tokyou selalu ramai.

Untuk mengetahui di mana saja posisi partikel no bisa disisipkan anda dapat melakukan langkah-langkah berikut ini:
1.      Bagi kalimat-kalimat di atas menjadi susunan tiap kata, namun ingat bila menemukan dua kata atau lebih yang saling berkaitan dalam membentuk makna, maka jangan pisahkan.
2.      Kata yang lebih dari satu yang saling berkaitan dalam membentuk satu makna inilah yang menggunakan partikel no. Namun ingat satu hal lagi, setiap kosa kata tersebut adalah jenis kata benda. Bila tidak termasuk jenis kata benda maka kata-kata tersebut tidak dapat menggunakan partikel no.
3.      Artikanlah kata-kata yang ditemukan tersebut satu persatu dari belakang kemudian sisipkan di antaranya partikel no.

Langkah di atas memang nampaknya agak sulit dilakukan namun bila anda terus melatihnya pasti anda bisa dengan mudah menggunakan partikel no nantinya. Mari kita coba cara ini pada contoh-contoh yang telah disebutkan di atas:

Teman saya berdiri di depan stasiun.


Langkah-langkah:
1.      Teman saya     berdiri     di     depan stasiun
(mencari 2 kata atau lebih yang saling berkaitan dalam membentuk makna)
Dari kalimat di atas kita dapatkan 2 yaitu, teman saya dan depan stasiun

2.      Teman saya     depan stasiun
teman = kata benda      saya = kata benda
depan = kata benda      stasiun = kata benda

3.      watashi no tomodachi              eki no mae
teman = tomodachi       saya = watashi
depan = mae                 stasiun = eki
Jadi, kalimat di atas nantinya dalam bahasa Jepang adalah:
Watashi no tomodachi ........... eki no mae..........


Bagian yang kosong nantinya akan di isi oleh berdiri dan di (kita akan bahas ketika kita mulai memasuki pola bahasa Jepang yaitu SKOP). Intinya kita telah menemukan di mana saja partikel no digunakan. Anda dapat melatih cara di atas dengan mencoba menemukan di mana saja partikel no disisipkan pada contoh kalimat kedua dan ketiga di atas.
Mungkin ada yang menduga bahwa cara di atas hanya bisa diterapkan dari Indonesia ke Jepang, sebenarnya cara di atas bisa juga digunakan sebaliknya. Langkahnya sama saja, namun sebelum melakukan langkah pertama terlebih dahulu coba artikan secara kasar apa kira-kira maksud keseluruhan kalimat tersebut dalam bahasa Jepang.
Seperti yang telah penulis jelaskan bahwa cara ini nampaknya berbelit-belit, namun bila anda sudah menguasainya cara tersebut akan lancar mengalir di dalam kepala kita tanpa harus mengikuti langkah-langkah di atas. Dan satu hal lagi bagaimanapun metodenya tapi kalau malas latihan, ya sama aja bohong. Sekian dulu postingan kali ini semoga bermanfaat. Bila ada yang ingin berkomentar, saran, ataupun kritik, silahkan tulis saja di bagian komentar. Bagi yang ingin latihan partikel ini juga silahkan. Tetap semangat ya... Ganbatte...!!!

Perubahan kata kerja bahasa Jepang

Minasan benkyou wa dou deshita ka?Junchou ni susunde iru ka…
Agar dapat  terus belajar dengan lancar dalam pembelajaran bahasa jepang ketingkat lanjut maka kita harus tau tentang perubahan kata kerja dalam bahasa jepang.
Dalam bahasa jepang kata kerja sering mengalami perubahan sesuai dengan pola dan arti yang diinginkan.Disini kita akan belajar tentang bentuk KAMUS, bentuk MASU, bentuk NAI, bentuk TE dan bentuk Ta.

Apa sih bentuk kamus, bentuk masu,nai,te dan ta?.Saat kita membuka kamus bahasa jepang -Indonesia tentu kita melihat kata kerja yang berakhiran u semua.Nah kata kerja tersebut yang disebut bentuk kamus / jishokei.Bila kita ingin mencari arti dari sebuah kata kerja yang kita temukan dalam kalimat kita harus tau dulu bentuk kamus dari kata kerja tersebut.Karena bila kata kerja tersebut tidak dalam bentuk kamus kita tidak akan menemukan kata kerja tersebut dalam kamus pastinya.

Untuk bentuk masu,nai,te dan ta merupakan hasil perubahan dari kata kerja bentuk kamus yang menyesuaikan pola untuk mendapatkan arti yang diinginkan dalam kalimat.
Untuk mempelajari perubahan kata kerja minasan sebelumnya harus tahu pembagian kata kata kerja terlebih dahulu  yang dapat dilihat disini.
Kata kerja grup/golongan 1

Bentuk
kamus
Bentuk
-masu
Bentuk negatif
-nai kei
Bentuk ( te )
-te kei
Bentuk ta
-ta kei
arti
Suu
Sui-
Suwa-
Suttee
Sutta
menghirup
Au
Ai
Awa-
Atte
Atta
Bertemu
Katsu
Kachi-
Kata-
katte
Katta
Menang
hairu
Hairi-
Haira-
Haitte
Haitta
masuk
nomu
Nomi-
Noma-
nonde
nonda
minum
Sinu
Sini-
Sina-
Sinde
Sinda
Mati
Asobu
Asobi-
Asoba-
Asonde
Asonda
bermain
Oyogu
Oyogi-
Oyoga-
Oyoide
Oyoida
Berenang
Iku
Iki-
Ika-
Itte
Itta
pergi
Osu
Oshi-
Osha-
Oshite
Oshita
mendorong
Kiku
Kiki-
Kika-
Kiite
Kiita
mendengar


Untuk perubahan kata kerja dari bentuk kamus ke bentuk masu seperti pada table diatas,akhiran huruf “u” nya diganti dengan “I” dan ditambah masu.
Dari bentuk kamus ke bentuk nai yaitu akhiran huruf “u” dirubah jadi “a” dan ditambah nai.
Ada pengecualian yaitu apabila sebelum akhiran u itu vocal bukan konsanan maka akhiran “u” tersebut dirubah jadi wa dan ditambah nai seperti pada kata suu berubah menjadi suwanai bukan sunai,au menjadi awanai.
Untuk perubahan bentul kamus ke bentuk ke tekei atau takei lihat gambar dibawah

Kata kerja yang berakhiran う、つ、る berubah menjadi tte seperti pada pada gambar diatas
Kau,matsu dan aru.Huruf terakhir “u” diubah menjadi tte .
Kata kerja yang berakhiran む、ぬ、ぶ、akhiran mu,nu,bu tersebut berubah menjadi nde.
Kata kerja berakhiran く、berubah menjadi ite seperti pada kata haku menjadi haite
Kata kerja berakhiran ぐ、berubah menjadi ide seperti pada kata nugu menjadi nuide
Kata kerja berakhiran す、berubah menjadi shite seperti pada kata dasu menjadi dashite
Untuk perubahan bentuk kamus menjadi bentuk ta kei caranya sama seperti pada perubahan pad ate kei tetapi huruf terakhirnya dari e menjadi a.Misal sinu-shinde-shinda.
2. Kata kerja grup/ golongan 2

Bentuk
kamus
Bentuk
-masu
Bentuk
-nai
Bentuk tei
/teikei
Bentuk ta
/takei
Arti
Neru
Ne+masu
Ne+nai
Ne+te
Ne+ta
Tidur
Okiru
Oki+masu
Oki+nai
Oki+te
Oki+ta
Bangun
Oriru
Ori+masu
Ori+nai
Ori+te
Ori+ta
Turun
Deru
De+masu
De+nai
De+te
De+ta
Keluar


Untuk perubahan bentuk golongan 2 ini sangat mudah ,kita tinggal mengganti kata terakhir “ru” menjadi bentuk perubahan yang diinginkan.
Misal untuk merubah bentuk kamus Neru untuk jadi bentuk masu,maka tinggal merubah kata terakhir “ru” menjadi masu(nemasu).Dalam bentuk nai maka menjadi ne+nai=nenai.Kalau ke teikei maka tinggal merubah “ru” menjadi te(nete).

-------------------------ます
-------------------------ない
------------------------- 
-------------------------

3. Kata kerja grup/golongan 3
Untuk kata kerja golongan 3 hanya ada 2 yaitu くるdan する
Perubahan kebentuk lain pada grup tiga tidak beraturan maka harus dihafal ya..^0^..
Bentuk masu dari くる manjadi きます dan menjadi こない dalam bentuk naimenjadi きて dalam bentuk te dan きた dalam bentuk ta

くる-----------きます
くる-----------こない
くる-----------きて
くる-----------きた

Bentuk する menjadi します dan menjadi しないdalam bentuk nai,menjadi して dalam tekei dan した dalam bentuk ta.
する-----------します
する-----------しない
する-----------して
する-----------した

Bagaimana tidak terlalu banyak kan,yang penting terus berlatih maka rumus diatas akan ada dikepala dan siap di gunakan kapan saja.
Renshuu sureba suru hodo jouzu ni naru kara.Karena semakin sering berlatih maka akan menjadi pintar. Ganbattene……b(^o^)
 
“BENTUK KAMUS-BENTUK MASU

Pada postingan kali ini kita akan belajar bagaimana mengubah kata kerja bentuk kamus menjadi kata kerja bentuk ~masu. Sebelum kita mempelajari bagaimana cara mengubahnya terlebih dahulu perlu kita singgung mengapa perubahan kata kerja sangatlah penting bagi pembelajar bahasa Jepang.

Ketika kita belajar bahasa Jepang, maka jelas bahwa tujuan kita adalah ingin menggunakan bahasa tersebut sebagai sarana komunikasi dengan pengguna asli bahasa tersebut. Orang Jepang dalam berkomunikasi umumnya menggunakan 3 variasi bahasa tergantung siapa pembicaranya dan kepada siapa ia berbicara. Variasi-variasi berbahasa tersebut adalah bentuk biasa (futsuu kei, di dalam bahasa Indonesia kita kenal dengan bahasa pasar atau dalam keadaan informal), bentuk umum atau standar (masu kei, di dalam bahasa Indonesia biasa kita gunakan di sekolah-sekolah atau dalam keadaan formal), dan bahasa sopan (keigo, Indonesia tidak mengenal sistem ini tapi di dalam bahasa daerah misalnya bahasa Jawa terdapat bahasa seperti ini).

Untuk menggunakan variasi-variasi bahasa di atas maka seorang pembelajar semestinya dan memang seharusnya mengetahui bagaimana perubahan-perubahan kata di dalam bahasa Jepang, baik kata benda, kata sifat, kata kerja, dan seterusnya. Mari kita lihat 3 variasi bahasa di atas pada contoh kalimat berikut:

Nihon he iku. (pergi ke Jepang – bentuk biasa atau futsuu kei)
Nihon he ikimasu. (pergi ke Jepang – bentuk standar atau masu kei)
Nippon he mairimasu. (pergi ke Jepang – bentuk sopan atau keigo)

Itulah sedikit pembahasan kita mengenai 3 variasi bahasa Jepang, kita akan membahasnya di lain kesempatan. Mari kita mulai masuk ke materi yaitu bagaimana cara merubah kata kerja bentuk kamus menjadi kata kerja bentuk ~masu. Penting untuk diingat bahwa yang dimaksud dengan kata kerja bentuk kamus di sini adalah salah satu dari bentuk futsuu kei. Kata kerja bentuk kamus adalah bentuk kata kerja yang terdapat pada kamus, misalnya kita mencari kata “tulis/menulis” maka kita akan menemukan kata “kaku” pada kamus. Jadi persiapkanlah kamus agar mudah untuk dipahami ya...

Ada 1 hal lagi yang perlu dicatat bahwa kata kerja di dalam bahasa Jepang dibagi menjadi 3 yaitu, kata kerja bentuk pertama (kita singkat KK I), kata kerja bentu kedua (KK II), dan kata kerja bentuk ketiga (KK III). Ketiga jenis kata kerja ini dibedakan oleh strukturnya saja, agar lebih memahaminya silahkan anda ambil kamus anda. Di sini penulis menggunakan 2 kamus, kamus yang pertama adalah Kamus Jepang-Indonesia Indonesia-Jepang karangan T. Chandra penerbit Evergreen  cetakan kelima, kemudian kamus yang kedua adalah kamus elektronik wakan 1.67.

Misalnya anda ingin mencari tahu apa bahasa Jepang dari “makan”, silahkan anda cari dari Indonesia ke Jepang pada kamus pertama. Nanti anda akan menemukan kata 食べる (taberu). Kata tersebut disebut bentuk kamus. Kemudian untuk mengetahui kata tersebut termasuk KK I, KK II, ataukah KK III, maka cari kembali kata tersebut dari Jepang ke Indonesia, anda akan menemukan tulisan seperti ini “食べる [II]”. Angka romawi tersebut yang menunjukkan kata “taberu” merupakan kata kerja kedua. Untuk kata kerja bentuk pertama tidak ada angka romawi dibelakang kata, misalnya bila anda mencari kata 聞く (kiku) maka kita tidak menemukan angka romawi dibelakangnya. Sedangkan untuk kata kerja ketiga, cuma ada dua yaitu 来る (kuru/datang) dan する (suru/melakukan). Bagi yang menggunakan kamus elektronik seperti wakan, kata kerja pertama ditandai oleh “u-v” dan kata kerja kedua “ru-v” pada kolom translation.

Setelah paham dengan penjelasan-penjelasan di atas maka sekarang mati kita masuk pada bagian bagaimana mengubah kata kerja bentuk kamus menjadi bentuk ~masu ini. Berikut polanya:

1.      Perubahan kata kerja pertama (KK I)

Untuk mengubah kata kerja bentuk kamus yang termasuk jenis pertama menjadi bentuk ~masu maka polanya adalah sebagai berikut:

~u dan digeser ke ~i dan kemudian ditambahkan ~masu

Catatan: ~u dan artinya golongan ~u. Maksudnya adalah semua kata kerja bentuk kamus di dalam bahasa Jepang diakhiri oleh huruf ~u, silahkan anda buktikan dengan melihat kamus. ~u dan digeser ke ~i dan di sini maksudnya adalah menggeser huruf terakhir dari kata kerja kegolongan ~i. Untuk lebih mudah mengubahnya kita dibantu oleh daftar huruf hiragana berikut ini. Kotak berwarna merah adalah ~u dan dan kotak yang berwarna biru adalah ~i dan.

A
I
U
E
O
KA
KI
KU
KE
KO
SA
SHI
SU
SE
SO
TA
CHI
TSU
TE
TO
NA
NI
NU
NE
NO
HA
HI
FU
HE
HO
MA
MI
MU
ME
MO
YA

YU

YO
RA
RI
RU
RE
RO
WA

WO

N(G)

Mari kita lihat contoh perubahannya berikut ini:


Bentuk Kamus
Geser ~u dan menjadi ~ i dan
Tambahkan ~masu
Hasilnya
1.
ます
聞きます

Kiku
Kiki
Kikimasu
Kikimasu

Mendengar
Lihat tabel hiragana di atas, dari (ku) digeser menjadi (ki). Ini yang disebut ~u dan menjadi ~ i dan.


Bentuk Kamus
Geser ~u dan menjadi ~ i dan
Tambahkan ~masu
Hasilnya
2.
ます
話します

Hanasu
Hanashi
hanashimasu
hanashimasu

Bicara
Lihat tabel hiragana di atas, dari (su) digeser menjadi (shi). Ini yang disebut ~u dan menjadi ~ i dan.


Bentuk Kamus
Geser ~u dan menjadi ~ i dan
Tambahkan ~masu
Hasilnya
3.
ます
待ちます

Matsu
Machi
Machimasu
machimasu

Menunggu
Lihat tabel hiragana di atas, dari (tsu) digeser menjadi (chi). Ini yang disebut ~u dan menjadi ~ i dan.
Dan seterusnya.

2.      Perubahan kata kerja kedua (KK II)

Untuk mengubah kata kerja bentuk kamus yang termasuk jenis kedua menjadi bentuk ~masu maka polanya adalah sebagai berikut:

Hapus ~ru kemudian tambahkan ~masu

Catatan: kata kerja bentuk kedua pasti selalu diakhiri oleh huruf (ru), tapi ingat tidak semua kata yang diakhiri huruf (ru) adalah kata kerja kedua.

Mari kita lihat contoh perubahannya berikut ini:

Bentuk Kamus
Hapus ~ru
Tambahkan ~masu
Hasilnya
1.
食べ
食べ
食べます
食べます

Taberu
Tabe
Tabemasu
Tabemasu

Makan


Bentuk Kamus
Hapus ~ru
Tambahkan ~masu
Hasilnya
2.
ます
見ます

Miru
Mi
Mimasu
Mimasu

Melihat


Bentuk Kamus
Hapus ~ru
Tambahkan ~masu
Hasilnya
3.
止め
止め
止めます
止めます

Tomeru
Tome
Tomemasu
Tomemasu

Menghentikan

Dan seterusnya.

3.      Perubahan kata kerja ketiga (KK III)

Untuk kata kerja ketiga ini sangatlah mudah karena hanya terdapat 2 kata kerja saja, yaitu 来る (kuru) berubah menjadi 来ます (kimasu) dan する (suru) menjadi します (shimasu). Adapun ketika nanti teman-teman mendapat kata misalnya 勉強する (benkyou suru/belajar) maka ini akan berubah menjadi 勉強します (benkyou shimasu). Begitu seterusnya.

Sekian dulu postingan kali ini, bila ada yang ingin memberi saran maupun kritik, silahkan tuliskan saja dibagian komentar. Sampai jumpa di postingan selanjutnya. Mata ne ^_^